"I certify that the above is as literal a translation of the Treaty of Waitangi as the idiom of the language will admit of." Henry Williams
- Wow, right?
Inspired by this cover-note to the "first" and worst attempt at lawful cohesion between Māori and Pākeha, six Māori playwrights present a collection of imaginative and satirical short plays.
WHYTANGI is a fun and cheeky bilingual collection that respond to this ratchet assessment of te reo Māori, the perils of translation, the impact of our treaty partnership and also - what would it be like if the tables were turned?!
This collection of short works, originally conceived for the stage will be presented in short digital theatre experiences, offering different opportunities to engage with theatre at a distance.
All Whytangi?? shows are free to watch and listen to. Follow us on Facebook, Instagram and Youtube to see all releases.
WHYTANGI?? DIGITAL PROGRAMME
KAIWHAKAARI | Cast
Ngāpuhi, Ngati Porou
Ngāti Hine, Te Atiawa, Te Arawa, Tanui waka, Mataatua Waka
Ngā mihi nui to our sponsors: