Koi | Boundless Verses

Opportunities for development and connection for the Māori performing arts community.

Nohonga 2025 Creative Residencies

Opportunities for development and connection for the Māori performing arts community.

Intro to being a Venue Technician

Opportunities for development and connection for the Māori performing arts community.

Koi | In Search of Fa’amaoni

Opportunities for development and connection for the Māori performing arts community.

Te Tupua – The Goblin

A solo physical theatre show incorporating te reo māori, history & dance.

Te Pou Awe for Pakeke – Whakapuāwai Programme

Opportunities for development and connection for the Māori performing arts community.

Tuhingā whakaari i te reo Māori – Whakapuāwai Programme

Opportunities for development and connection for the Māori performing arts community.

Intro to Script Writing – Whakapuāwai Programme

Opportunities for development and connection for the Māori performing arts community.

Waiata Sessions – Whakapuāwai Programme

Opportunities for development and connection for the Māori performing arts community.

Koi | Le Jeu Workshop – Whakapuāwai Programme

Opportunities for development and connection for the Māori performing arts community.

PLAYING WOLVES

Uplifting new play gives voice to
prisoner’s perspective on the Treaty

Kawhe Kōrero – Whakapuāwai Programme

Opportunities for development and connection for the Māori performing arts community.

Sub-a-Thon

Uplifting new play gives voice to
prisoner’s perspective on the Treaty

Kōanga Festival 2025: Playwrights Programme Tono

Kōanga Festival Playwrights Programme Subs are open until 25 Feb – tono mai!

Theatre Foundations Workshop – Whakapuāwai Programme

Opportunities for development and connection for the Māori performing arts community.

A Niu Dawn

A fun filled day for the whole whānau!

TE MANU WAIATA | THE SONGBIRD

She is Kōpū i te ao, Parearau i te pō and if her teke could talk it would sound like this…

ration the Queen’s veges

Uplifting new play gives voice to
prisoner’s perspective on the Treaty

KŌPŪ

She is Kōpū i te ao, Parearau i te pō and if her teke could talk it would sound like this…

Raru e Maruakaītā

A traditional Cook Island fable following a brother and a sister who are caught in a celestrial struggle